Nicomachean Ethics Author: See details Shared Knowledge Literacy Foundation Fulfilled by Amazon Sign in to turn on 1-Click ordering | Language: English | ISBN:
0872204642 | Format: EPUB
Nicomachean Ethics Description
Building on the strengths of the first edition, the second edition of the Irwin Nicomachean Ethics features a revised translation (without extensive editorial intervention), expanded notes (including a summary of the argument of each chapter), an expanded Introduction, and a revised glossary.
Terence Irwin is Susan Linn Sage Professor of Philosophy, Cornell University.
- Paperback: 480 pages
- Publisher: Hackett Publishing Co.; 2nd edition (January 1, 1999)
- Language: English
- ISBN-10: 0872204642
- ISBN-13: 978-0872204645
- Product Dimensions: 8.9 x 5.9 x 1 inches
- Shipping Weight: 12 ounces (View shipping rates and policies)
I would not hesitate to recommend Irwin's Hackett edition to anyone who wants to undertake the real work of understanding Aristotle's "Nicomachean Ethics."
The translation & the interpretation underlying it are not perfect. Other translations may in some (even many) cases be based on interpretations I would prefer. So why is Irwin better? Because his is the only version that lets the reader see the nuts and bolts--that is, just how trickily ambiguous Aristotle's text so often is, and just what the translator has done to interpret it and make sense of it. Only with this extra apparatus can a Greekless reader have some confidence in forming his or her own understanding. And even most of us who know Greek are dependent on commentaries and interpretations like Irwin's to force ourselves to confront real issues and possibilities of meaning that we might clumsily miss as we read the Greek.
Since the strength of Irwin's translation is its clearly labelled interpretative moves, I think it is worth considering looking for the out-of-print FIRST edition (ISBN 0915145669). In the first edition, Irwin intrudes his own section headings at the rate of at least ten per Bekker page. These help you know exactly how Irwin is taking the argument (and again, even if you disagree, the value of a translation lies in offering an interpretation that makes some sense). For example, at 1143b6 and following, Irwin's headings say of understanding "It seems to grow naturally..." and then later "...But in fact it requires experience.
Nicomachean Ethics Preview
Link
Please Wait...